The shifts from ‘Messiah,’ to christos, to christus, to ‘Christ’ were momentous. In the process, the root meaning of g-d’s anointed king was forfeited and with that several things were lost.
In the King James translation of the Hebrew scripture (so-called ‘Old Testament’), the translators consistently employed the gloss ‘assembly,’ while in the New Testament they used ‘church.’
The spiritual, present, collective understanding of resurrection has special longer-term promise for integrity, imagination, community, and new frameworks for divine presence.
The book challenges the general public, many churches, and most scholars to re-consider how to think about Jesus and these hundreds of years before there were ‘Christians.’
"A number of scholars suggest that the Gospel of Peter’s story may have been one of the earliest if not the earliest. It is time to take this possibility seriously."
"I might say [Paul]’s working out a theology. Maybe in all of the letters. Trying to explain… what it is to be in Christ, or in the body of Christ." An Interview with Dr. Nina Livesey
"I really believe the Holy Spirit fosters equality. You know the Holy Spirit is the great Energizer, but also the great Equalizer." An interview with Margaret Mowczko.
"It’s interesting to read (Paul’s) letter to Philemon and imagine yourself hearing it as Onesimus. We do not often imagine life from the viewpoint of the slaves in the ancient world. " An interview with Elli Elliott, PhD.