In the King James translation of the Hebrew scripture (so-called ‘Old Testament’), the translators consistently employed the gloss ‘assembly,’ while in the New Testament they used ‘church.’
"Looking at contemporary writers helped me understand how Matthew was quoting the Old Testament—which ... turned out to be pretty much the common practice of the day." An Interview with Robert J. Miller.
If I’m reading this right, it sounds like the power to heal in the Gospel of Thomas … belongs to those who love unselfishly and unpretentiously.
I was afraid to consider the implications, because Christmas had become a profoundly religious experience for me by now. Was this discovery going to shatter my faith?